Я русская до боли, до озноба, за то благодарю я небеса. Ведь Бог нам даровал живое СЛОВО, и мы плетем из СЛОВА кружева...

Методические разработки

Тема «Черты русского народа во фразеологизмах и поговорках»

Ход урока
1.      Оргмомент (2 минуты)
Здравствуйте, ребята. Все вы знаете, что во многих школах практикуется система обмена учеников разных стран. Такой ученик, вполне возможно, приедет и к нам. Из какой страны? Неважно! Но всех гостей принято встречать торжественно и показывать им самое главное о нашей стране. Что самое ценное в нашей стране? Конечно, люди! Их душа!  
Но дорогим гостям принято дарить подарки. Давайте и мы с вами сделаем сувенир- матрёшку. Но не простую, а наполненную нашими мыслями и переживаниями, передающую все черты русского характера.
Но сначала мы должны понять, какая тема сегодняшнего урока.
ü  Есть соответствие между необъятностью, безгранностью, бесконечностью русской земли и русской души, между географией физическою и географией душевной. (Николай Александрович Бердяев)
ü  Язык - это история народа. (Александр Иванович Куприн)
Значит, с помощью чего мы сможем проанализировать то, что попытаемся преподнести иностранному гостю? Правильно! Язык с его безмерным богатством, а помогут нам фразеологизмы.
ü  Фразеологизмы – это перлы, самородки и самоцветы родного языка. (А.И. Ефимов)
Выделите ключевые слова в этих афоризмах и сформулируйте тему нашего урока.
Правильно: «Русская душа и история народа во фразеологизмах»
Давайте разберёмся сначала: что такое фразеологизм?  На помощь нам придут ваши планшеты. (2 минуты). Наберите в браузерной строке термин.  Выберите статью википедии.  Фразеологи́зм (фразеологи́ческий оборо́т, фразе́ма) — это свойственное только данному языку устойчивое словосочетание, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности.
А теперь обратимся к толковому словарю. Проследите, что лежит в основе двух разных формулировок? Выделите главное.
Давайте приведём примеры фразеологизмов. (1 мин.)
С основным определением наших исследований мы разобрались. А теперь попробуем понять, как в них отражены черты русского народа, его история и культура.
Перед вами перечень тех фразеологизмов, с которыми нам сегодня предстоит поработать.
Рассмотрим несколько групп фразеологических оборотов и извлечем из данных языковых единиц нужную информацию.
1 группа выберет из перечня фразеологизмы, отражающие историю народа
2 группа выберет фразеологизмы, отражающие быт народа
3 группа остановится на фразеологизмах, отражающих эмоциональное состояние.
Фразеологизмы, которые отражают историю народа, национальные имена собственные: 
(запись в тетрадь:
Казанская сирота
Шапка Мономаха
Мамаево побоище
 
 (А кто такая казанская сирота?)
В октябре 1552 года войско Ивана Грозного взяло столи­цу татарского Казанского ханства, город Казань. Огромная территория перешла под власть Москвы. Чтобы держать в покорности ее население, приходилось изыскивать разные спо­собы. Поэтому русские власти старались привлечь на свою сторону, конечно, не татарских «мужиков», простых людей, а в первую очередь татарскую знать, князей  -  мурз. Князья в большинстве своем довольно охотно шли навстречу новой власти, стремясь сохранить свое положение и богатство. 

Мно­гие из них принимали христианство, получали от царя подар­ки и ехали в Москву, чтобы присоединиться там к царской свите. Этих князей и княжат наш народ стал насмешливо на­зывать «казанскими сиротами»  -  при дворе они прибеднялись, старались получить как можно больше наград и «жа­лованья».
«Казанская сирота»  -  человек, прикидывающийся несча­стным, чтобы вызвать сочувствие жалостливых людей; в этом смысле мы и по сей день используем как поговорку старин­ную кличку.
Как русский человек относится к казанским сиротам? С каким настроением этот фразеологизм используется?
Какой вывод мы с вами можем сделать? О какой черте характера говорит эта языковая единица? (о нетерпении лжи и фальши)
(игра в бирюльки)
А что обозначает фразеологизм играть в бирюльки? (заниматься пустым делом, лентяйничать)
Вопрос к социологам: как отражён быт народа во фразеологизмах? Какую черту характера вы можете выделить, исходя из данных фразеологизмов? Посоветуйтесь и дайте ответ.
Но история складывается из мелких ситуаций, ежедневных событий.
Очень много фразеологизмов связано с конкретными вещами (части тела (рука, голова, ноги, глаза, руки) каша, шапка)
Работать спустя рукава
засучив рукава
Не покладая рук (усердно, прилежно трудиться). 
Заварить кашу.
Зубы заговаривает
Шапками закидаем 
Потрудились мы на славу, а теперь давайте посмотрим, что значило для русского человека слово «труд»
На Руси крестьяне усиленно трудились, выполняли тяжелую работу, а так как работы было очень много, то им приходилось вставать очень рано. Время было очень ценно, поэтому крестьяне не тратили его попусту. Понятие «рано» очень ценилось на Руси, так как оно было олицетворением трудолюбия и успеха в делах. И по сей день понятие «рано» очень ценится людьми: 
- ни свет ни заря 
- чуть свет 
- [ вставать] с петухами 
- кто рано встает, тому бог подает 
- ранняя пташка
- до света

Есть фразеологизмы, которые порицают лень: 

работать не покладая рук - спустя рукава
до семи потов - баклуши бить
Взять под свое крылышко - сесть на шею
Выбиться из сил - играть в бирюльки
В поте лица -  шаляй-валяй
засучив рукава -   спустя рукава
не разгибая спины -  через пень колоду, тяп-ляп


 (история слов труд, работа, дело)
Давайте рассмотрим синонимы: «работа, дело, труд».
Подберите по группам однокоренные слова к словам «дело, работа, труд»
Запись в тетрадь:
Работа: раб, рабовладельчество, рабство
Дело: делить, делец, делёж
Труд: трудно, трудовой, трудиться

 ТРУДОЛЮБИЕ
В слове работа отчетливо звучит корень "раб", именно поэтому оно было не в чести у всякого рода социалистов, коммунистов и прочих политических демагогов. Неявно подразумевалось, что работа - это просто подневольный, рабский труд. Если верить Фасмеру, то слово "работа" (она же "робота") в славянских языках изначально было синонимом слова "барщина", т. е. на своей земле крестьянин самостоятельно трудился-утруждался, а на барщине - работал-отрабатывал. 
Работают только наёмные работники. Трудятся - свободные люди. 
(ФИЗМИНУТКА) (2 минуты)
А сейчас я предлагаю вам размяться, но зарядка наша непростая: во время чтения стихотворения, вы должны подсчитать количество фразеологизмов.
1.      Дети Ваньку не валяйте,
Хватит вам ворон считать.
Побыстрее все вставайте
Настроенье поднимать.
2.      Нос задрав до потолка,
Покрутили головой.
Посмотрели свысока:
Все болезни с глаз долой
3.      Убиваем мы двух зайцев,
Физминутка и урок.
Тянем-тянем мы всё дальше
Пальчик, пяточка, носок.
4.      Ноги не стоят на месте,
Руки в боки у ребят,
Маршируем мы все вместе
Глазки бегают, глядят.
5.      Мы не бяки, мы не буки.
Не ударим в грязь лицом.
Мы грызём гранит науки
Всем держаться молодцом.

Да, потрудились мы на славу. А теперь дадим слово 3 группе: психологам.
Какие фразеологизмы выбрали вы? Почему именно эти фразеологизмы сохранились в русском языке?
Но, конечно, у любого русского человека, когда он совершает что-то нехорошее, начинает болеть душа. А почему? Виной всему совесть (без стыда, без совести; совесть заговорила, сделка с совестью, на совесть, для очистки совести)
Попробуйте доказать, что слово совесть связана с православием, душой. Богом.
Со+весть (слово Божье) = то, что стоит рядом с Законами Бога.
И поэтому, признавая за собой грехи, русский человек как относится к другим? С пониманием, умеет прощать.
Русское православное непротивление злу приводит к тому, что если жизненные препятствия кажутся непреодолимыми,  нет смысла предпринимать какие-либо действия, чтобы преодолеть неблагоприятную ситуацию. Это продиктовано и умением русского человека прощать.

-
что было, то было 
- что было, то прошло 
- кто старое помянет, тому глаз вон 
- что было, то сплыло 
- что было, быльем поросло 


В менталитете русского человека есть такая черта, как медлительность,  неспешность и часто сейчас означает потом. В русской культуре люди привыкли выполнять работу не спеша, порой слишком затягивать с ее выполнением
- работа не волк (медведь) , в лес не убежит 
- отложить до поры до времени 
- отложить на потом 
- отложить в долгий ящик 
- после дождичка в четверг 
- подписано, так с плеч долой 
Для русского человека характерна вспыльчивость, эмоции затмевают разум, поэтому сначала действие совершается, а уже потом осмысливается: 
- после драки кулаками не машут 
- ничего не поделаешь 
- хорошая мысля приходит опосля 
- русский мужик задним умом крепок 
Древние воины, перед тем как вступить в схватку с противником, очерчивали вокруг своей головы магический круг концом меча: считалось, что этот обряд ослабит вражеские удары, сохранит воинов невредимыми.
В нашем языке слова «очертя голову» равносильны словам «безрассудно, с отчаянной решимостью».
Понаблюдайте за речью персонажей. Определите, у кого из них речь отличается.
Сценка:
- Саша, не стучи: уже поздно, соседи спят.
- Прекрати стук!
- Как об стенку горох. Ему хоть кол на голове чеши, а он всё своё… Отберу молоток!
- Сказано-сделано!
- Отдай!
- Завтра. А сейчас молотка не видать тебе как своих ушей!
- Я машину чиню!
- Всему своё время!
- Зачем молоток унесла?
- Ему про Ерёму, а он про Фому! Да ты как с Луны свалился. Русским языком сказано, поздно уже, все спят!
- Не все: мы не спим.
- Ну, хватит воду в ступе толочь. Марш в кровать.
- Какая живая речь у нашей бабушки- вся пословицами и фразеологизмами пересыпана. Что ни слово, то устойчивое выражение.
- Кашу маслом не испортишь.

Почему именно бабушкина речь так пересыпана сокровищами русской речи? Правильно, потому что человек с годами мудреет, речь его становится краше, изобразительнее.
А сейчас попробуем стать языковедами и провести сравнительный анализ русских фразеологизмов и иностранных. Почти у каждого фразеологизма есть брат близнец в другом языке
Англичане
Французы
Немцы
Русские

Как две горошины

Как яйцо и яйцо
Как две капли воды
Когда полетят свиньи
Когда у кур будут зубы
Когда собаки залают хвостами
Когда рак на горе свистнет
Живёт в клевере
Как петух в тесте
Сидит, как личинка в сале
Как сыр в масле катается
Слетел с ручки
Сорвался с петель
Выехал из кожи
С цепи сорвался

Сшит из золота
Денег как сена
Денег куры не клюют
Занят как пчела
Стреляет из четырёх оружий

Вертится как белка в колесе
Знаю как кисть своей руки
Как собственный карман
Как собственный карман
Как свои пять пальцев
Положить в свою трубку и выкурить
Надо вбить себе в голову
Надо записать себе за ушами
Зарубить себе на носу
На другие языки фразеологизмы дословно не переводятся – их необходимо заменять на соответствующий по смыслу и стилистической окраске фразеологизм, бытующий в языке, на который делается перевод (ср.: болтать вздор и укр.теревенi правитиi).
В сердце любого народа хранится нечто заветное, нечто такое, что представляет сокровище души, то подлинное, что в нём есть. Немецкий учёный В. Шубарт в работе «Европа и душа России» утверждал
1 группа:  Англичанин хочет видеть мир как…., француз как…., немец как….., русский как....
(казарма, салон, собор, фабрика)
2 группа: Цель жизни для англичанина….., для француза……, для немца….., для русского…
(служение, прибыль, слава, власть)
3 группа: Видит в ближнем англичанин….., француз….., немец…., русский….
(выгодный партнёр, импонирующий человек, подчинённый, брат)
Каким общим словом мы можем обозначить эту черту русского человека? (Духовность)
Сделайте вывод: Какой образ русского человека перед нами предстаёт?
                              Как отражается русский характер во фразеологизмах?
Заключение (под музыкуП.И.Чайковского)
В.К.Кюхельбекер
Родная речь — Отечеству основа.
Не замути Божественный родник,
Храни себя: душа рождает слово -
Великий Святорусский наш язык.
Рефлексия: А сейчас я предлагаю вам взять в руки матрёшки. Это вы… Какими вы были на уроке? Напишите определения ваших эмоций.
Домашняя работа:
1 уровень:  упр.№ 214
2 уровень: Подобрать сообщение о понравившемся вам фразеологизме и объяснить, как он используется в речи.
3 уровень: Сочинить сказку с фразеологизмами о своём классе, учитывая черты ребят и традиции коллектива



Внеклассное мероприятие в 5 классе
«В стране Фразеологии»

Цель: познакомить учащихся с разнообразием фразеологизмов, показать красоту и разнообразие русского языка, расширить познания об истории появления фразеологизмов, объединить разных по интересам детей.

Материал к мероприятию: камень, мешочек, таблички с фразеологизмами, яблоко, шапка, медальки «Юный фразеолог»

Ход мероприятия

Учитель: Ребята, мы сегодня с вами отправимся в удивительное путешествие по стране фразеологизмов. А что это такое? Кто скажет? ( Это устойчивые неделимые выражения ) Правильно. А сейчас будьте внимательны. Ворота в эту страну откроются нам, только если мы выполним правильно задание. Записывайте фразеологизмы и подсчитайте, сколько их в стихотворении.
КАК РАБОТАЕТ СЛОВО
Бывает частенько, что слово одно,
Но очень по-разному служит оно.
Примеры тут можно найти без труда,
Возьмём хоть короткое слово «вода».
Вот был я мальчишкой, да детство прошло.
С тех пор уж «немало воды утекло»,
О смелом мы вправе сказать наперёд:
«Такой «сквозь огонь и сквозь воду пройдёт»!»
А гуси и утки — сухие всегда.
заметили люди: «как с гуся вода».
Случалось с тобою: ты правил не знал,
 Молчал при опросе? «Воды в рот набрал!»
 Лентяй отдыхает, а время идёт —
«Под камень лежачий вода не течёт».
Сказать болтуну мы порою не прочь:
Довольно, мол, «воду-то в ступе толочь»!
Не прочь и другому сказать невзначай:
«Довольно лить воду! Ты дело давай!»
Работать впустую!.. Что скажут потом?
Не дело, мол, «воду носить решетом»!
 Стихи я пишу, не жалея труда,
Чтоб вы не сказали: «В стихах-то — вода...»
(В. Суслов)

     Так кто из вас был самым внимательным? Сколько фразеологизмов в стихотворении? Назовите их.  (9 фразеологизмов). Молодцы! Итак, ворота открыты, вперед в нашу увлекательную экскурсию.
Познакомиться со страной фразеологизмов нам поможет наш экскурсовод Фразеолог. А вот и он.
Фразеолог: Здравствуйте, господа, я как в воду смотрел- знал, что сегодня к нам придут гости. Наша страна очень богата фразеологизмами- яблоку некуда упасть. Но чтобы с ними познакомиться, нужно пройтись по нашим удивительным улицам. Кажется, мы с вами попали на улицу Академическую. А вот и её жители.


1 академик: (обращаясь к учёным) Друзья, вы себе не представляете, какая интересная история у фразеологизма «не зги не видно» Что такое зга? Это старинное русское слово, которое произошло от стъга («стёжка, дорожка, тропинка»). Поэтому выражение ни зги не вид­но буквально означает «не видно тропинки, дороги, пути».
Но существует и другое мнение учёных, которые связывают этот фразеологизм с древним словом зга — «металлическое колечко на дуге у лошади, к которому прикрепляется повод». Это слово было очень употре­бительным в древности, и не было человека, который бы не знал, что такое зга. В метель, пургу, темень, когда, сидя в санях, даже колечка на дуге не увидишь, ямщик обычно так и говорил: «Вот темень. Ни зги не видно!»
 
2 академик: Да что там ваш фразеологизм. Вот, например, фразеологизм «Положить в долгий ящик» появилось так! На Руси существовал когда-то такой порядок: раз-
ные просьбы к царю (челобитные) опускали в специальный ящик, который был прибит к столбу возле дворца в селе Коломенском под Москвой. Ящик этот был длинный (долгий,как говорили в те времена), потому что опускали в него не привычные нашему взору конверты, а свитки.
Опустив в этот долгий ящик своё прошение, люди долго ожидали ответ, зачастую так и не получали его. Ящик тот немного времени провисел на своём месте, но в памяти народной сохранилась о нём недобрая слава. До сих пор если говорят положить в долгий ящик, то имеют в виду, что это безнадёжное дело.

3 академик: Все вы пляшете под чью-то чужую дудку! Плясать под чужую дудку. Две с половиной тысячи лет назад, во время войны с мидянами, персидский царь Кир тщетно пытался склонить на свою сторону малоазиатских греков. Когда же он покорил мидян, греки выразили готовность подчиниться ему. На это он рассказал их послам бас­ню Эзопа «Рыболов и рыбы» о том, как один флейтист, увидевший рыб в море, стал играть на флейте, ожидая, что они выйдут к нему на сушу. Обманувшись в надежде, он взял сеть, закинул её и вытащил множество рыб. Видя, как рыбы бьются в сети, он сказал им: «Глупые! Перестаньте плясать. Когда я играл на флейте, вы не хотели делать это, а теперь, когда я перестал, вы пляшете».
Плясать под чужую дудку— значит «подчиняться кому-нибудь, дейст­вовать по чьему-либо внушению, следовать чужой воле».

4 академик: Не надо в бирюльки играть, давайте о серьёзном.
2 академик: А что такое бирюльки?
4 академик: Всё вам объяснять надо. В бирюльки играть. Эта старинная игра развивала терпение и осторожность. Задача ее состояла в том, чтобы маленьким крючком вытаскивать из груды вещей по одной бирюльке, которыми называли крошечные рюмочки, молоточки, сердечки и т. п. А вытаскивать бирюльку нужно так, чтобы не потревожить остальные. Конечно, такая «работа» требует сосредоточенности и времени. Вот поэтому о человеке, который занимается пустяками, ерундой, оставляя в стороне главное и важное, говорят в бирюльки играет.
5 академик. Горазды вы, друзья, лясы точить!
4академик: Да, ничего мы не точим.
5 академик. Конечно, не точите, зато болтаете лишнее.
В заволжских лесах издавна славились семеновские балясники. Из осиновых плах выделывали они фигурные балясины для украше­ния перил, балконных поручней, оконных рам.
Работа эта сравнительно легкая: обтачивая дерево, токари поют, ведут бойкий, шутливый разговор. Эта работа считалась несерьезной: вытачивали столбики, резали из них разные безделушки, головки зве­рей, петушков, вазы, кувшинчики.
В свое время балясники украшали волжские суда своей затей­ливой пестрой резьбой, фантастическими змеями, драконами. Посте­пенно промысел балясников исчез, но память о балясниках осталась в живой речи. Веселыми говорунами были балясники: точили балясы (или лясы) и вели шумную беседу.
6 академик: Не мешайте вести научные споры! Идите научный доклад готовьте, а то нам некогда.
5 академик: Опять я козлом отпущения стал? (уходит)
6 академик: Интересное сочетание «Козёл отпущения» Я вспомнил!  У древних был своеобразный религиозный обы­чай, который назывался азазел, или «козлоотпущение». Раз в году в назна­ченный для этого день собирался народ; одного козла приносили в жертву богу, а другого торжественно прогоняли («отпускали») в пустыню, предвари­тельно «возложив на него руки», т. е. по очереди прикоснувшись к нему. Счи­талось, что грехи всего народа перейдут на изгоняемого козла и он унесет их с собой. Отражением этого обычая в языках разных народов и осталось сочетание слов козел отпущения. Так называют в переносном смысле чело­века, отдувающегося за чужие проступки, вынужденного расплачиваться за грехи других.

1академик: Господа, заговорились мы. Пора на научный совет! (уходят)

Фразеолог: Ох, и серьёзная улица Академическая. А вот перед нами улица Загадочная. Но пройти по ней не просто, нужно загадки отгадать.

1. Его вешают, приходя в уныние; его задирают, зазнаваясь; его всюду суют, вмешиваясь не в своё дело.
2. Не цветы, а вянут; не ладоши, а ими хлопают, если чего-то не понимают; не белье, а их развешивают чрезмерно доверчивые и любопытные.
3. Он в голове у легкомысленного, несерьезного человека; его советуют искать в поле, когда кто-либо бесследно исчез; на него бросают слова и деньги те, кто их не ценит.

4. Её заваривают, затевая какое-нибудь неприятное, хло­потливое дело, а потом расхлебывают, распутывая это дело; её не сваришь с тем, с кем трудно сговориться; её "просит" рваная обувь; она в голове у путаников.
5. Её толкут в ступе или носят в решете те, кто занима­ется бесполезным делом; её набирают в рот, когда молчат; е,ю нельзя разлить неразлучных друзей; в нее прячут концы нечестные люди, иногда они выходят из нее сухими.

6. Его проглатывают, упорно не желая говорить; он хорошо подвешен у человека, который говорит легко и бойко; за него тянут или дергают, заставляя высказать­ся; его держат за зубами, когда не хотят говорить лиш­него.

Фразеолог: Молодцы, ребята. А теперь посмотрите на экран и угадайте, какие фразеологизмы изображены (на экране рисунки, изображающие фразеологизмы)
(появляется бабушка)
Бабушка: Ох, горе у меня, помогите. Сынок письмо прислал, да разобрать не могу. « Я спал крепко, без сновидений, без задних ног» Неужто у него ещё одни ноги выросли, а потом пропали…, бедный сынок. Помогите, дитятки. Разобраться не могу.
(ребята объясняют, в чем ошибка)

Фразеолог: Подскажи-ка, бабушка, как пройти на улицу Синонимическую.
 Бабушка: Задания выполните, скажу. Подберите устойчивые словосочетания к этим предметам. (показывает яблоко, камень, шляпу и на себе глаз, ухо, рука, нога)

Яблоко: яблоко раздора, яблоко от яблони недалеко падает, прямо в яблочко
Камень: камень с плеч, камень за пазухой, камень преткновения
Шляпа-шапка: дело в шляпе, на вору шапка горит, шапочное знакомство
Глаз: глаза разбегаются, глаза горят, глаза на мокром месте…
Ухо: ухо востро, ушки на макушке, …
Рука: руки греть, рука об руку, золотые руки…
Нога: на широкую ногу, со всех ног, без задних ног…

Бабушка: Молодцы, ребята. Справились. Вот улица Синонимическая.
Фразеолог: У многих фразеологизмов есть синонимы. Например: кот наплакал- с гулькин нос, Во всю прыть - на всех парах. А задание на этой улице такое: нужно улицу отчистить от лишнего. Попробуем?

1.  Хоть пруд пруди.  Кот наплакал.  Тьма-тьмущая. Яблоку негде упасть.
2.  Во все лопатки. Сломя голову. Черепашьим шагом.  В мгновение ока.
3.  Слово в слово. Тютелька в тютельку. Вилами на воде писано.  Комар носа не подточит.
4.  Попасть впросак. Попасть на седьмое небо.  Попасть в переделку. Попасть в переплёт.
Фразеолог: Справились. Нас ждет улица Антонимическая.
1 академик : Мы на научном совете не можем прийти к единому мнению. Хотим узнать ваше мнение.( даются карточки и предлагается составить пары антонимов)
 
Капля в море- сколько душе угодно
Воспрянуть духом- повесить голову
Рукой подать- за тридевять земель
Прежде всего- в последнюю очередь.

Фразеолог: Посмотрите, переулок Игровой.
Пантомимы: тянуть за нос, втирать очки, посмотреть правде в глаза, дело в шляпе.
Фразеолог: А теперь посмотрите, ребята, на экран. Скажите, откуда пришли к нам фразеологизмы и подберите в подтверждение примеры устойчивых выражений ( на экране появляются изображения героев мифологии, представителей различных профессий, исторические объекты и др.)

Вот подошёл и конец нашего путешествия. Но покинуть её невозможно, не выполнив задания. Академия решила задать несколько вопросов экскурсантам:
  1. Что такое фразеологизмы?
  2. Какую роль они играют в речи?
  3. Что вы нового узнали о фразеологизмах?
Мы гордимся вами и принимаем вас в общество фразеологов. Наша страна всегда рада вас видеть, приходите и узнавайте много нового. Спасибо вам за участие.

(раздаются медали)


Внеклассное мероприятие в 5 классе «В гостях у сказки»
  
Ведущий: Сказка, друзья, сопровождала человека на протяжении многих столетий. И вот она пришла и к нам на урок. А сказка эта поучительная, наполненная мудростью народной. Слушайте и смотрите, а иногда и участвуйте. (звучит музыка)

В некотором царстве, в некотором государстве жил-был Иван Царевич. Пришла пора ему жениться. Прослышал он, что живет на свете царевна прекрасная Василиса. Решил во что бы то ни стало найти ее. Взял друга верного и отправился в дорогу дальнюю. Долго ли шли, коротко ли, но повстречался им на пути Гриб-боровик.
- Приветствуем тебя, Гриб-боровик. Подскажи дорогу к Василисе Прекрасной
- Уж ты, бор-борок, дай ягод коробок, грибов кузовочек, орехов мешочек
-  Гриб не слышишь, штоль? Боровик, боровик, красная головка, дам тебе морковку
- Так бы сразу и сказали. Приговорки я люблю. А от пословиц и поговорок просто таю. Скажите 3 пословицы про лес – укажу дорогу (дети подбирают пословицы)
- Ну, молодцы! Идите к Лешему - он дорогу знает (встречают лешего)
- Солнышко- ядрышко. Высвети, выгляни, воробьи чирикают, весну- красу кликают
- Здравствуй, леший. Здоровичка тебе! Подскажи дорогу к Василисе.
- А споете частушки, подскажу. Люблю частушки, за что меня певуном и прозвали. (поют частушки)
- Идите к Бабе-яге она дорогу знает.
( сидит Баба-яга)
- Ванька, Ванька простота, кислая капуста! Съел он мышку без хвоста и сказал, что вкусно.
-Ох, и злая ты баба яга, но старушкам все прощается. Подскажи дорогу к Василисе.
-Отгадаете 3 загадки подскажу. (отгадывают загадки)
- У кощея она, но хитрый он – заморочит вас. Ну и идите- так вам и надо.     
( приходят к кощею)
- Кощеюшка, отдай нам Василису!
- Скороговорки прочитаете – отдам. (читают скороговорки)
- Справились, но обманул я вас, не отдам. Самому нужна: она мне сказки рассказывает
-А давай меняться: ты мне Василису, а я тебе сокровищницу сказок.
- Давай!
( меняются Василиса и книга)
- Будем с тобой жить долго и счастливо. А сейчас песня народная!

(звучит народная песня)

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...